![]() ![]() ![]() Yes, despite the often violent nature of DC superhero media, going down on a woman is apparently over the line. It’s hard to sell a toy if Batman is also going down on someone.’” You absolutely cannot do that.’ They’re like, ‘Heroes don’t do that.’ So, we said, ‘Are you saying heroes are just selfish lovers?’ They were like, ‘No, it’s that we sell consumer toys for heroes. “A perfect example of that is in this third season of Harley we had a moment where Batman was going down on Catwoman. “It’s incredibly gratifying and free to be using characters that are considered villains because you just have so much more leeway,” Halpern told Varietyof making Harley Quinn. Obviously it’s an interviewer’s dream when the person you’re quizzing dishes up some behind the scenes secrets about the making of their art, but Harley Quinn co-creator Justin Halpern probably wasn’t expecting the widespread social media reaction to this new interview, where he discussed the exact nature of DC’s limits during the shaping of their irreverent – and very adult – animated series. How did this happen? Well, it all started with a fairly straightforward interview about how successful TV series like WandaVision, The Umbrella Academy, and Harley Quinn subvert the superhero genre – one that happened to produce an irresistible nugget of DC info that the internet is still very much feasting on at the time of writing. In a surprising addition to the superhero discourse this week, fans have been taking to Twitter and other social media platforms in an effort to offer their two cents when it comes (or not) to whether Batman and other heroes perform cunnilingus. That’s thanks to a voice-driven feature that promises to translate multilingual conversations in real time.If this post contains spoilers, I don’t know what they are. Right now, Google’s Pixel Buds 2 (£179, ) are the closest your lugholes are going to get to experiencing this sci-fi-style cross-communication. The Hitchhiker’s Guide To The Galaxy featured the Babel Fish, a bright yellow animal that Arthur Dent popped into his ear in order to understand alien languages. Roll on the holidays! Listen up: Real-time in-ear translation They’re great to have if you’re a traveller who doesn’t want to risk getting their mobile nicked while out exploring. Ever.ĪI language translation gadgets are amazing things. One of its big selling points is that it comes with a built-in SIM card offering free and unlimited access in 150 countries, meaning there’s no additional data cost. The Vasco bi-directionally translates 50 languages. ![]() Users select the required languages via a touchscreen and controls resembling the famous iPod click wheel. Like an iPod Nano from the old days (Vasco) A two-year SIM providing Wi-Fi coverage in 130 countries is also included in the price, meaning users needn’t fret about piggybacking their own mobile’s data services and incurring massive bills. It’s a fabulous piece of kit that’s portable, reliable and has good battery life. It also has a camera for a text-to-translation function. It understands 74 languages, including Cantonese, Burmese and, probably, Klingon. Several engines translate your input and send it back with no noticeable lag time. The device operates by sending data to the cloud via Wi-Fi. To understand the reply, a directional arrow on the screen reverses the flow of conversation. Hit the main control button, speak your phrase and the unit offers an instant spoken and onscreen translation. Once it’s turned on, you use the screen to find the language you are speaking and the language you want to be translated into. On the front is a touchscreen with a control button, while the side has a power button and volume control, and the top houses an built-in microphone and speaker. Metro writer Paul Brooks tests the various translator devices for when we’re allowed to travel again (Paul Brooks) ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |